Add parallel Print Page Options

35 When he saw her, he ripped his clothes and said, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me![a] You have brought me disaster![b] I made an oath to the Lord, and I cannot break it.”[c] 36 She said to him, “My father, since[d] you made an oath to the Lord, do to me as you promised.[e] After all, the Lord vindicated you before[f] your enemies, the Ammonites.” 37 She then said to her father, “Please grant me this one wish.[g] For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virginity.”[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 11:35 tn Heb “you have brought me very low,” or “you have knocked me to my knees.” The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.
  2. Judges 11:35 tn Heb “You are among [or “like”] those who trouble me.”
  3. Judges 11:35 tn Heb “I opened my mouth to the Lord and I am not able to return.”
  4. Judges 11:36 tn The conjunction “since” is supplied in the translation for clarification.
  5. Judges 11:36 tn Heb “you opened your mouth to the Lord, do to me according to [what] went out from your mouth.”
  6. Judges 11:36 tn Or “has given you vengeance against.”
  7. Judges 11:37 tn Heb “Let this thing be done for me.”
  8. Judges 11:37 tn Heb “Leave me alone for two months so I can go and go down on the hills and weep over my virginity—I and my friends.”